Кейс№1
Ситуация: Дело о применимом праве при расторжении договора
Судоходная компания, зарегистрированная в Великобритании и имеющая в этой стране своё место нахождения, заключила с госпожой Шепард, английской гражданкой с местом жительства в Великобритании, трудовой договор, предусматривающий, что она будет работать в качестве кассирши на пароходном пароме, совершающим рейс между английским портом Фишер и испанским портом Барселона. Договор был составлен на английском языке, подписан сторонами и предусматривал выплату вознаграждения в английских фунтах стерлингов. Судно эксплуатируется обществом — юридическим лицом германского права, плавает под немецким флагом и зарегистрировано в Гамбурге (внесено в реестр судов). Затем договор с ней досрочно расторгается. В самом договоре ничего не говорится о расторжении. Госпожа Шепард предъявляет иск к компании в германском суде.
Задание:
Какое право должно быть применено в отношении расторжения договора? Что может рассматриваться в качестве страны места работы в отношении морского судна? Может ли рассматриваться в качестве права место работы, т.е. право Испании или Англии с учётом того, что паром пересекает территориальные воды?
Кейс №2
Ситуация: Дело о правомерности обеспечительных мер при исполнении решения третейского суда
Итальянская компания «Пацолини» предъявила иск РФ в Стокгольмский международный арбитраж с требованием о возмещении убытков по договору поставки оборудования Российской Федерации. В соответствии с договором Россия отказывается от юрисдикционного иммунитета и все споры в связи с договором подлежат разрешению в арбитраже. Решение третейского суда было принято в пользу итальянской компании. Руководствуясь положениями Нью-Йоркской Конвенции о признании и приведении в исполнении арбитражных решений 1958 года, итальянский суд в обеспечение исполнения судебного решения наложил арест на ракетный крейсер ВМФ РФ и теплоход ГУП «Варяг», прибывшие с дружественным визитом.
Задание:
Дайте оценку действиям итальянского суда. Какое решение должен вынести суд?
Кейс №3
Ситуация: Дело о квалификации договора о передачи акций
Российская компания ОАО «Торговая Ассоциация» приобрела в собственность пакет акций у американской корпорации «Сток инкорпорейшн». Сумма сделки составила 200.000 долларов США. При заключении сделки стороны подчинили контракт праву штата Нью-Йорк. Однако на территории РФ сделка была признана недействительной, поскольку переданные акции не принадлежали на праве собственности американской корпорации, которой не была выдана доверенность на их передачу собственником акций.
В соответствие с правом штата Нью-Йорк сделка считается действительной, корпорация «Сток инкорпорейшн» являлась доверительным собственником (трасти) и передала право собственности российской компании (бенефициару). Собственником пакета акций являлась другая американская компания — «Чикаго солюшинс» — (по сделке доверительной собственности – учредитель траста). Передача акций российской стороне была оформлена договором купли-продажи.
Читайте также:Регистрация дополнительного соглашения к договору купли продажи
Задание:
Имеет ли передача акций ОАО «Торговая ассоциация» юридическую силу и следует ли признавать переход права собственности на территории РФ?
Кейс №3
Ситуация: Дело о трансграничных алиментах
Поданный Марокко, вступивший в брак в этой стране с двумя женщинами, со своей первой женой переехал во Францию, в то время как вторая жена осталась в Марокко. Вскоре вторая жена предъявила во Франции иск о выплате содержания.
По вопросам алиментных обязательств, возникающих из семейных отношений, 2 октября 1973 года была заключена Гаагская конвенция о праве, применимом к алиментным обязательствам. Франция является участником конвенции, а Марокко – нет. Согласно ст.2 Конвенции она регулирует только законы в отношении алиментных обязательств. Право определяемое конвенцией, применяется независимо от требований взаимности и независимо от того, является ли оно правом договаривающегося государства (ст. 3).
В соответствии с абзацем 1 ст.4 применимым правом, регулирующим алиментные обязательства, должно быть право обычного проживания лица, получающего алименты. В данном случае это должно быть право Марокко. Поскольку право этой страны допускает полигамные браки, оно допускает признание алиментных обязательств в отношении каждой жены (ст. 35 кодекса Марокко о лицах и наследовании от 22 ноября 1957г.).
Известно, что во Франции в порядке толкования ст. 6 ГК 1804г. Отказ от применения иностранного права допускается на основе оговорки о публичном порядке.
Задание:
Должен ли французский суд отказать в иске второй жене об алиментах на её содержание, со ссылкой на оговорку о публичном порядке?
Кейс № 4
Ситуация: Дело о форме внесения изменений в договор и правомерности взыскания убытков
Российская компания «Салют» заключила с польской компанией «Величка» договор поставки товаров на сумму 600.000 долларов США. Стороны по соглашению сделали ссылку на Венскую Конвенцию «О договорах международной купли-продажи» при урегулировании вопросов, не охваченным договором. В ходе исполнения договора изменение рыночной цены привело к увеличению оплаты и изменения порядка расчетов на инкассо. Стороны по телефону согласовали окончательную сумму оплаты – 800 тыс. долларов США и договорились о переходе на расчеты по инкассо при поставках по партиям. В дальнейшем, банк, обслуживающий польскую компанию, отказал в полном удовлетворении требования банка российской стороны, мотивировав отсутствием соответствующих положений в договоре.
Российская компания «Салют» обратилась с иском в МКАС при ТПП РФ, заявив, что изменения были внесены по соглашению сторон в устной форме. При заключении договора стороны договорились о применении базисных условий СИФ ИНКОТЕРМС к условиям поставки железнодорожным транспортом. Продукция была поставлена морем и была доставлена в ненадлежащем состоянии в пункт назначения. Польская компания обратилась с требованием о взыскании убытков в МКАС, ссылаясь на соблюдение указанных в договоре базисных условий СИФ.
Читайте также:Приказ о переименовании структурного подразделения образец
Задание:
Имеются ли у российской компании «Салют» правовые основания для обращения в МКАС с данным требованием и влекут ли юридические последствия изменения, внесенные устно в данном случае?
Вправе ли МКАС отказать в удовлетворении требования польской компании о взыскании убытков?
Кейс № 5
Ситуация: Дело о взыскании убытков за просрочку в платеже и обязательности договоренности о применимом праве
Компания, зарегистрированная на Британских Фолклендских островах «Дельта Лтд.» заключила договор поставки оборудования с российским поставщиком ЗАО «Снежинка». В качестве применимого праве стороны указали российское право, все споры в связи с договором подлежат разрешению в третейском суде. В качестве оплаты «Дельта Лтд.» предоставила 16 векселей на сумму 24 млн. долларов США со сроков платежа 2 месяца. Однако в указанный срок оплата не была произведена, денежные средства от «Дельта Лтд.» были зачислены на счет другой стороны с задержкой на 2 дня от момента предъявления векселей к платежу. «Дельта Лтд.» в подтверждении отсутствия своей вины ссылается на внутренние правила весельного законодательства Великобритании (3 дня, на который продлевается срок платежа, обозначенный на векселе). ЗАО «Снежинка» намерена взыскать убытки, вызванные просрочкой платежа.
Задание:
Вправе ли суд взыскать убытки с стороны, допустившей просрочку в платеже? Имело ли место нарушение условий договора о применимом праве со стороны фолклендской компании?
Дата добавления: 2018-10-15 ; просмотров: 277 | Нарушение авторских прав
заключила с г-жой Купер, английской гражданкой с местожительством в Великобритании, трудовой договор, предусматривающий, что она будет работать в качестве кассирши на пароходном пароме, совершающем рейс между английским портом Шернес и нидерландским портом Фиссанген. Договор был составлен на английском языке, подписан сторонами в Шернесе и предусматривал выплату вознаграждения в английских фунтах стерлингов. Судно эксплуатируется обществом — юридическим лицом германского права, плавает под немецким флагом и зарегистрировано в Гамбурге (внесено в реестр судов). Затем договор с ней досрочно расторгается. В самом договоре о расторжении ничего не говорится. Госпожа Купер предъявляет иск к компании в германском суде.
Домицилий – юридический термин, означающий, в случае частных лиц, место постоянного проживания. Понятие отличается от обычного понятия «вида на жительство» или ПМЖ в Великобритании, которое, по сути означает просто «право проживания в стране» и не имеет юридического значения в налоговом праве. Домицилий не следует путать с национальностью или гражданством.
Читайте также:Особенности ухода за детьми с ограниченными возможностями
Термин в основном применяется в налоговом праве, но отличается от понятия налоговый резидент. Домицилий частного лица определяет Налоговый статус, в частности, влияет на Налог на наследство и Налог на прирост капитала.
Существует домицилий по рождению и домицилий по выбору. Первый получается при рождении, и в большинстве случаев наследуется от отца. Начиная с 16 лет, домицилий можно менять.
Лица, прожившие в Великобритании в статусе резидента 17 из 20 лет, автоматически приобретают домицилий Великобритании.
Великий русский певец Федор Шаляпин умер в 1938 г. во Франции, будучи советским гражданином. После его смерти осталось пять детей от первого брака и трое внебрачных детей, мать которых в последствии стала его второй женой. В состав наследства Ф. Шаляпина входили, в частности, земельные участки во Франции. В 1935 г. он составил завещание, согласно которому 1/4 имущества наследовала его жена, а каждый из восьми детей – по 3/32. Апелляционный суд в Париже исходил из того, что по советскому законодательству, действующему в 1938 г., наследодатель мог распределить наследство между детьми в равной степени, однако в отношении земельных участков должно было применяться французское право, по которому дети, рожденные вне брака, не могли быть наследниками ни по закону, ни по завещанию.
Как мог бы решиться вопрос о наследовании детьми Шаляпина, если бы спор рассматривался не французским, а советским судом? Обратите внимание на то, что в 1938 г. в РСФСР признавались фактические браки, т. е. не зарегистрированные в органах загса.
Если спор бы рассматривался советским судом, а в 1938 году признавались фактические браки, то есть дети, рожденные в данных браках являлись наследниками имущества. По завещанию Шаляпина все дети наследовали его имущество в равных частях, то есть 3/32.
А супруга наследует 1/4 часть имущества.
Судоходная компания, зарегистрированная в Великобритании и имеющая в этой стране свое место нахождения, заключила с г-жой Купер, английской гражданкой с местом жительства в Великобритании, трудовой договор, предусматривающий, что она будет работать в качестве кассирши на пароходном пароме, совершающим рейс между английским портом Шернес и нидерландским портом Фиссанген. Договор был составлен на английском языке, подписан сторонами в Шернасе и предусматривал выплату вознаграждения в английских фунтах стерлингов.
Источник: