МОСКВА, 2 дек – . Документ Еврокомиссии, в котором было рекомендовано избегать слово «Рождество», – «один из последних тревожных звонков» для христиан, считает председатель Синодального отдела по взаимодействию церкви с обществом и СМИ Московского патриархата Владимир Легойда.Еврокомиссия в конце октября опубликовала внутренние рекомендации для чиновников, предложив отказаться от слов, которые могут оскорбить людей разных вероисповеданий, культур, гендеров, сексуальных ориентаций. В числе таких слов оказалось «Рождество». Как пишет издание Politico, ЕК подверглась критике из-за этого документа и 30 ноября его отозвала.»Не все празднуют христианские праздники, и не все христиане отмечают их в одни и те же даты. Будьте внимательны к тому факту, что у людей разные религиозные традиции и календари», — говорится в документе. Вместо этого предлагается использовать слово «holidays». Хотя, что именно мешает называть Рождество — Рождеством, Хануку — Ханукой и так далее – не ясно. Также в документе рекомендуется использовать в примерах и повествованиях не только христианские имена, но и имена, типичные для представителей других религий», — написал Легойда в своем Telegram-канале.Он отметил, что на документ последовала «весьма критическая реакция Ватикана» и «авторы решили немного «сдать назад».»Несмотря на отзыв документа (правда, еще надо посмотреть, как именно он будет «доработан»), тенденция остается вполне ясной. Курс на вытравливание даже упоминаний о Христе и христианстве был взят в странах Запада не вчера. Пожалуй, упомянутый документ Еврокомиссии – один из последних тревожных звонков для христиан, все еще составляющих значительную часть жителей европейского континента», — заключил представитель РПЦ.
МОСКВА, 2 дек – . Документ Еврокомиссии, в котором было рекомендовано избегать слово «Рождество», – «один из последних тревожных звонков» для христиан, считает председатель Синодального отдела по взаимодействию церкви с обществом и СМИ Московского патриархата Владимир Легойда.Еврокомиссия в конце октября опубликовала внутренние рекомендации для чиновников, предложив отказаться от слов, которые могут оскорбить людей разных вероисповеданий, культур, гендеров, сексуальных ориентаций. В числе таких слов оказалось «Рождество». Как пишет издание Politico, ЕК подверглась критике из-за этого документа и 30 ноября его отозвала.»Не все празднуют христианские праздники, и не все христиане отмечают их в одни и те же даты. Будьте внимательны к тому факту, что у людей разные религиозные традиции и календари», — говорится в документе. Вместо этого предлагается использовать слово «holidays». Хотя, что именно мешает называть Рождество — Рождеством, Хануку — Ханукой и так далее – не ясно. Также в документе рекомендуется использовать в примерах и повествованиях не только христианские имена, но и имена, типичные для представителей других религий», — написал Легойда в своем Telegram-канале.Он отметил, что на документ последовала «весьма критическая реакция Ватикана» и «авторы решили немного «сдать назад».»Несмотря на отзыв документа (правда, еще надо посмотреть, как именно он будет «доработан»), тенденция остается вполне ясной. Курс на вытравливание даже упоминаний о Христе и христианстве был взят в странах Запада не вчера. Пожалуй, упомянутый документ Еврокомиссии – один из последних тревожных звонков для христиан, все еще составляющих значительную часть жителей европейского континента», — заключил представитель РПЦ.
Источник: